Through the plain of La Mancha

Today a sunny day has dawned. But not every day is bright. Discouragement, frustration, loss and defeat, loneliness and bitterness ... they are also part of the cycle of life, like the dark of night and the pale moonlight. Don Quixote was also the Knight of the White Moon and, like every hero, met contempt, loneliness, defeat and bitterness. Could there be success without failure, encounter without loss, bliss without misfortune, day without night or sun without moon?

Esta mañana que anuncia el suave sol de la primavera he despertado con estos versos de León Felipe resonando en mis huesos:

Through the plain of La Mancha

se vuelve a ver la figura

de Don Quijote pasar…

Y ahora ociosa y abollada


va en el rucio la armadura,

y va ocioso el caballero,

sin peto y sin espaldar…


va cargado de amargura…


que allá encontró sepultura


su amoroso batallar…
[]

Por la manchega llanura


se vuelve a ver la figura


de Don Quijote pasar…


va cargado de amargura…


va, vencido, el caballero


de retorno a su lugar.

Cuántas veces, Don Quijote,

por esa misma llanura


en horas de desaliento


así te miro pasar…


y cuántas veces te grito:

Hazme un sitio en tu montura


y llévame a tu lugar;

hazme un sitio en tu montura


caballero derrotado,


hazme un sitio en tu montura


que yo también voy cargado


de amargura


y no puedo batallar.


Ponme a la grupa contigo,

caballero del honor,

ponme a la grupa contigo


y llévame
a ser contigo pastor.

Por la manchega llanura


se vuelve a ver la figura


de Don Quijote pasar…

Share this:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

5 × 4 =