Ateridos árboles azul nieve
en este anochecer de invierno
que, copo a copo,
ha dejado mudo al mundo,
hora tras hora,
todo el día bajo la lluvia
blanca.
Entre colinas vivo
solo.
Como ese pino solo,
como esa roca sola.
solo ante el silencio
como el canto del autillo.
Alzo mi copa y bebo
vino rojo
a la memoria de Li Bo:
“Me preguntas porqué vivo aquí
en las verdes montañas.
No respondo. Sonrío.
En paz el corazón.
Todo se va sin dejar huellas.
Este es mi universo,
tan distinto al de los humanos”.
Wako,
enero 2021
🙏❤️🙏
Cálidas luces envueltas en manto blanco. Se respira paz…
🙏❤️🙏
Cuando aún hace frío y los demás árboles de hoja caduca están pelados, los almendros florecen, bellos y silvestres, el viento los agita perfumado el aire.
Espero el resto del Shobogenzo traducido.